SSブログ

キャベツ ロシア語ではкапуста [食べ物]

DSCF4385.jpg

以下、ロシア語の会話だったのですが、私のいい加減な日本語訳にて説明致します。

登場人物  私ことJ、蚤の市のオバサンことR

J 「これは何ですか?」 (恐る恐る)
R 「キャベツを・・・・」 
J 「?」 (不審そうに)
R 「ここに柄を差し込んで、キャベツを切ります。 つぅ、つぅ、つぅ、つぅ、つぅ・・・」 (とても嬉しそうに)
J 「キャベツですか?」 (さらに不審はつのる)
R 「そう、つぅ、つぅ、つぅ、つぅ、つぅ・・・」 (身振りが入ってさらに嬉しそうに)
J 「キャベツですね」 (さらにさらに不審はつのる)
R 「そう、18世紀のものです。」 (さらに嬉しそうに)
J 「(これはおいくらですか?)  Сколько стоит? 」
・・・・・
私の手にはキャベツ切りが。 この穴はいったいなんでしょうか。 これは果たしてこれからの私の人生に役に立つものでしょうか。

nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:地域

nice! 0

コメント 5

MOPAchka

新コミュ参加&マイミク申請ありがとうございます!!!

こんなん使わなくても千切りはできまーーーす!(^^)/

ロシアには結構ヘンテコなもんいっぱいありますよね~。
外見が奇妙奇天烈だけど、実は・・・と思いきや、使ってみても便利と言うより奇妙奇天烈感がぬぐえなかったり・・・。こーまでして開発した人の頭の中って・・・。


わたしにはこの器具・・・

ヤッターマンでドロンボー一味が爆発した時にできるドクロきのこ雲

に見えます。見たいなー実写版。(^^)


で、その骨董品スコリカストーイット?
by MOPAchka (2009-04-09 05:34) 

mk

キャベツの芯抜きということですか???
by mk (2009-04-09 10:56) 

misakk

18世紀のロシアキャベツはきっと特異な形をしていたのでしょう。

それとも、「赤ちゃんはキャベツ畑から生まれる」のハナシを基にした、スプラッターな道具かも?!
by misakk (2009-04-09 14:24) 

ドニヴニーク

上部が刃になっています。穴が開いているのは切ったキャベツが刃に貼りつかない為かもしれません。

ボルシチにもキャベツは必須ですから、ロシアでは沢山のキャベツを料理したのかもしれません。これではトンカツの付け合わせのような千切りは出来ませんね。

実用品ではなく、部屋の装飾品にしたいと思います。200ルーブルでした。

とても変な物だと思いました。遠いモスクワから皆様とこの感動を分かち合えて嬉しく思います。


by ドニヴニーク (2009-04-09 23:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

踏み絵?ゴーゴリの家博物館 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。